On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) (2010)
Hem İstanbul’un medya tarafından nasıl temsil ve inşa edildiğini irdeleyen, hem de içeriden ve dışarıdan bakış açılarının ürettiği mitler ve klişeleri tarayan somut bir proje üzerinde çalışan Muntadas, projenin ’peyzajına’ Açık Radyo’yu yerleştiriyor. Bir yandan alternatif ve bağımsız bir girişim olarak Açık Radyo’nun felsefesini, ahlaki ve estetik değerlerini görünür kılarak işleyişini belgeliyor, diğer yandan da gerçekleştirdiği bir program dizisiyle, bu şehirle ilgili mit ve klişelerin nasıl üretildiği ve tüketildiğiyle ilgili olarak ’İstanbullular’ arasında bir diyalog zemini oluşturuyor.
Yönetmen: Antoni Muntadas
Tür: Belgesel
Vizyon Tarihi: 8 Mart 2010
Kurgu: Alper Şen
Ülke: Spain, Turkey
Dil: Türkçe
Orijinal Dil: tr
Yönetmenin Diğer Filmleri: Antoni Muntadas
Aynı Türdeki Filmler: Belgesel
Sıkça Sorulan Sorular
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filmi ne anlatıyor?
- Hem İstanbul’un medya tarafından nasıl temsil ve inşa edildiğini irdeleyen, hem de içeriden ve dışarıdan bakış açılarının ürettiği mitler ve klişeleri tarayan somut bir proje üzerinde çalışan Muntadas, projenin ’peyzajına’ Açık Radyo’yu yerleştiriyor. Bir yandan alternatif ve bağımsız bir girişim olarak Açık Radyo’nun felsefesini, ahlaki ve estetik değerlerini görünür kılarak işleyişini belgeliyor, diğer yandan da gerçekleştirdiği bir program dizisiyle, bu şehirle ilgili mit ve klişelerin nasıl üretildiği ve tüketildiğiyle ilgili olarak ’İstanbullular’ arasında bir diyalog zemini oluşturuyor.
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filminin yönetmeni kim?
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filminin yönetmeni Antoni Muntadas.
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filmi hangi türde?
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filmi Belgesel türündedir.
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filmi hangi ülkede çekildi?
- On Translation: Açık Radyo (Mitler ve Klişeler) filmi Spain, Turkey yapımıdır.